This is contribution from my dearest friend Emi; enjoy!
I studied in Aarhus, Denmark from July 2009 to June 2010. Here's a small story about my travel (à la japonaise) for 3 weeks through random parts of Europe.
This is one of the last fun moments with my cute and caring flat mates lived together for the past half year in Aarhus - now we all seem to go out of this beautiful den and fly free! So now my journey begins ...
私はオーフス2010年6月、デンマーク2009年7月から検討を行った。ここにはヨーロッパ(アラカルト旅行だ小さな物語についての私のジャポニズム 3)のためのランダムな部分を週間、これはオーフス平坦な私のかわいいと思いやりのある1つの最後の楽しい瞬間に仲間past住んで一緒に1年半-今私達はすべてのように見えるうち、この美しいデンの行き、無料飛ぶ!だから今私の旅が始まる...
Before departure, I've shortly visited a friend as well as a great and passionate mentor in Frederiks near Viborg in Denmark. I just didn't want to miss this event even it happened counter clockwise. He shared literally everything with me about his life and passion. This encounter opened my eyes and expanded my horizon. People need *good* guidance for pursuit your life.
出発前、私はまもなくと同様、デンマークでビボル近くFrederiksに大きな情熱指導者の友人を訪問した。私はこのイベントを見逃すことはしたくないでもそれが反時計回りに起こった。彼は文字通り私の人生と情熱ですべてを共有した。この出会いは私の目を開けて、私の地平線を拡大した。人々は*を追求あなたの人生のためのよい*ガイダンスが必要です。
And, he prepared absolutely beautiful lunch for me!!! He also played a piano for me later .. perfectly romantic :))
そして、彼は私のために絶対に美しい昼食を用意!彼はまた私へ..ピアノを演奏完全にロマンチック:))
Finally I've crossed the border and landed on Germany! I've just hopped in Berlin and Frankfurt ... Germany was bigger and wider, from the aspect of culture to the market (compare to Denmark). I saw more diversity of people and things and bigger selections - but more choices are better? It may make your life more complicated ... hopefully for the better! Our choice should come along on-going conversation between rational thinking and the gut feelings :)
最後に、私は国境を越えて、ドイツに上陸!私はちょうどベルリン、フランクフルトで跳ねている...ドイツは大きく、広い、文化の面から市場(にデンマークと比較して)であった。私は人や物と大きな選択の多様化していた - が、より選択肢が良いですか?それはあなたの人生をより複雑にすることがあります...うまくいけばより良い!私たちの選択に沿って上合理的な思考と腸の感情との対話を行ってください:)
It seemed to ready to start a food market around a square .. but unfortunately I had to leave before fun :(((
これは、正方形..周り食品市場を開始する準備ができていたしかし、残念ながら私は楽しくする前に残していた:(((
Next destination is Luxembourg! This is a small country with lots of charming places. It's a city size country with majority of population working for EU, including my friend, for whom I was there for.
次の目的地はルクセンブルクです!これは魅力的な場所の多くの小さな国です。それは私の友人を含む多くの人々の都市の大きさの国EUの作業を、誰のため私はそこになったんです。
* It's not about showing those sexy girls!
** Attention behind them: I jumped off from the tippy top of the platform (10m) - it gives the sense of courage and freedom. I need more practice to feel more of it! Then I started to confirm I'm kind of adrenaline freaky type :) Knowing I'm just a very beginner of it, I look forward to what more challenges world can provide!
*これは、女の子がセクシーなのは、これらのことについて示す**背後注意:私が)上昇10mのプラットフォーム(オフからティッピートップ-それは自由勇気とを与える感覚を。私はそれ以上を感じるようにもっと練習が必要です!その後、私はアドレナリン気紛れ型のようなものだ確認するために始めた:)私はとてもの初心者、私は今後どのように多くの課題の世界が提供できるようしなければいけなくなる!
Leaving my friends, I began another solo journey - to ITALY!! I stopped at Venice, what I knew about this city is as a place of love, lust and beauty, pleasure is the only duty - sounds like paradise :) In reality, it was quite touristized, but it was still very pretty and dreamy to walk around the waterfront place.
私の友人を残して、私はイタリアに別のソロの旅 - 始まった!私はヴェネツィアで停止、私がこの街を知っていた愛の場所、欲望と美しさが、喜びは義務 - 楽園のような音:)実際には、それはかなりtouristizedていたが、それはまだ非常にきれいとうっとりしたれましたウォーターフロントの場所を歩く。
Venetian masks have a long history of protecting their wearer's identity during promiscuous or decadent activities. Eventually, Venetian masks re-emerged as the emblem of Carnevale, a pageant and street fair celebrating hedonism. Somebody needs one? ;) They're used eloquently in the movie 'Eyes Wide Shut' by Stanley Kubrick, which is an ultimate love story in my taste.
ベネチアンマスクが差別や退廃的な活動期間中に着用者の身元を保護するための長い歴史を持つ。最終的には、マスクに再カルネヴァーレ、ページェント通り公正祝う快楽主義の象徴として浮上してベネチアン。誰かが1つ必要ですか? ;)彼らは雄弁に映画『アイズで使用されているワイドシャット'スタンリーキューブリック、自分の好みの究極の愛の物語ですが。
I have decided to explore more into the unknown. Time wise, the furthest I can go was; Croatia! Obviously I have natural instinct finding food market - 3 minutes after getting off the Zagreb station, I encountered this yummy place :D They were selling absolutely beautiful veggies, fruits, meat, fish and CHEESE :) Surprisingly, some merchants knew few words in Japanese! Žao mi je, ne mogu govoriti hrvatski ... (seriously, I need Google translation installed in my brain!)
私は未知の詳細をみることにした。時間は、私は行くことができる遠い賢いがあった。クロアチア!もちろん、私はザグレブ駅下車後、自然な本能を食品市場を見つける - 3分して、私はこのおいしい場所が発生しました:Dは彼らが)驚いたことに絶対に美しい野菜、果物、肉、魚、チーズ:販売していた、いくつかの商人はいくつかの単語を知っていた日本!蔵王ミ済ねもぐgovoritiはHrvatski ... (真剣に、私はGoogle翻訳を私の脳にインストールする必要が!)
I had literally 15 hours in Croatia. A journey into unknown brings all kind of surprises ... I got almost kidnapped while looking for a park. The lesson taught: Never show that you're lost, and actually you are, choose who to guide you, very carefully!
私はクロアチアの文字通り15時間であった。未知の世界への旅は驚きのすべての種類をもたらす...公園のを見ながら私はほとんど誘拐得た。レッスンでは、教えて:そのあなたが迷って表示しないと、実際には、誰があなたを導くために選択すると、非常に慎重に!
After the hyper tension from the pre-kidnapped activities, I finally found what I was looking for. Knowing I'm alive, the food tasted extra-divine, and everything seems to be glorious beauty :)
中古拉致活動から超緊張した後、私はついに私が探していることがわかった。私は生きている知って、食べ物は余分神の味、すべてが見事な美しさと思われる:)
My mother joined me for the trip in Switzerland, a country of MOUNTAINS!
私の母は、スイスの旅、山の国のために私に参加しました!
Lucerne: with lovely and noble wild mountain flowers and lakes
ルツェルン:美しく高貴な野生山の花と湖
The sun is rising and setting, always somewhere.
太陽が上昇していると設定は、常にどこか。
Schilthorn - Piz Gloria
シルトホルン - ピッツグローリア
The Piz Gloria restaurant claims to be the world's first revolving restaurant, and the name Piz Gloria originated in Ian Fleming's James Bond novel On Her Majesty's Secret Service (1963), wherein the hideout of the villain, Ernst Stavro Blofeld, is Piz Gloria, a mountain-top building containing an allergies investigation clinic.(by wikipedia)
We had "007 spaghetti" ... I just didn't understand how is this 007 about, but it was not bad :)
ピッツグロリアレストランの主張は、世界初の回転レストラン、する名前ピッツグロリアは、イアンフレミングのジェームズボンド小説の女王陛下の007サービス(1963)、前記悪党の隠れ家で発祥、エルンストスタヴロブロフェルドは、ピッツグロリアは、さ山頂の建物は診療所を含むアレルギー調査(ウィキペディア)によって私たちは...ていた"007スパゲティ"私がどれだけこの007については理解していないが、それは悪くはなかった:)
Since my mother knows it from TV, it proofs that it's widely advertised in Japan. Here are Japanese groups with Jungfraujoch on the back ... :D
私の母はテレビからは、日本で広く宣伝、それは証明それを知っているので。ここでユングフラウヨッホ日本のグループが戻ってきた... :Dの
I didn't have time during this rambling around, but I'll do this one day!!!
私はこの周辺のとりとめのない中、時間を持っていなかったが、私はこの1日やる!
The Matterhorn, no words needed.
マッターホルンは、言葉は必要ありません。
Blue sky, white snow, clean air, the absolute tranquillity makes your mind and heart open and purify ...
青い空、白い雪、きれいな空気は、絶対的な静けさが開き、浄化、あなたの心と心を作る...
I will never stop excited about being around mountains especially those elegant ones - they are like sincere friends and at the same time like strict mentors, who encourage, inspire, teach good lessons, and the most importantly, remind me of joy to be and they're such great companies.
私は山の周り特にエレガントなものであることに興奮を停止することはありません - 彼らは誠実な友人や奨励厳格な指導者のように同時に似ています刺激、良い教訓を教え、そして最も重要とされる私の喜びを思い出させる彼ら'再このような素晴らしい企業。
... and of course, eating beautiful food is one of loves of my life!!! This is Gnocchi alla Gorgonzola - can't go wrong with beautiful cheese :D
...そしてもちろん、食べる美しい料理の一つですが私の人生のが大好き!これはニョッキアッラゴルゴンゾーラです - 間違って美しいチーズで行くことができません:Dの
Finally, my journey with my mother came to the end at Chamonix-Mont-Blanc, king of Mountains! Overwhelmingly grandiose and dynamic ... this encounter is, again totally speachless.
最後に、私の母と私の旅は、シャモニーモンブラン、山の王で最後に来た!圧倒的壮大なダイナミックな...この出会いが、再び完全に最近いくつです。
Filet mignon "Rossini" poêlé et sauce à la truffle .. gorgeous combination of beef, foie gras and truffle sauce, almost overly pleasing the mouth and stomach :)
フィレミニョン"ロッシーニ"おもてなしいたします他のソースアラカルトトリュフ..を牛肉の豪華な組み合わせ、フォアグラ、トリュフソース、ほとんど過度に口と胃を喜ば:)
Yes, this is my mother :)
はい、これは私の母です:)
My last glimpse of Swiss Alps from an airplane.
飛行機からスイスアルプスの私の最後の一見。
Now I'm back in Japan, a country of chaotic mixture of tradition and technology - but you will never in short of beautiful food here :D
The overall experience in Europe nurtured me from flesh to spirit!
I would like to express my gratitude to all who I met and support me, shared stories or be great company with me. Every-thing and time shared will remain as my precious jewel shining my heart :)
And I look forward to seeing those people again, and those who I haven't met yet!
So my journey continues ..
今の技術だと後ろに伝統混合物の混沌とした国日本、 -しかし、あなたは決してここに食品の短い美しい:Dの経験をヨーロッパ全体の精神に私を育んで肉から!私は感謝の気持ちを私表現していましたが好きにすべての人私が会ったと私をサポートして、物語を共有または偉大な会社私としています。その一つ、時間の心を私の輝くように共有されます残る宝石私の貴重な:)そして、私は楽しみ、再び人々を見て、これらには、それらの人々私はまだ会ったことがない!はだから私の旅は..継続
No comments:
Post a Comment